- 帖子
- 11
|
12 July 2018 Wei TIAN
19-23-7,Sunshine 100 City Square,
No.2 Guizhong Ave,South,Chengzhong Dist. LIUZHOU GUANGXI ZHUANGZU ZIZHIQU 545026 CHINA
In reply quote:
Client NameWei TIAN
Date of Birth21 December 1988
Date of Visa Application21 June 2018
Application ID2000612799
Transaction Reference NumberEGOIM0GGK8
File NumberBCC2018/3869533
Visa Application Charge Receipt Number9009128151
Transmission MethodEmail sent to world616@aliyun.com Dear Wei TIAN
Notification of refusal of application for a Visitor (class FA) Visitor (Tourist) (subclass
600) visa拒绝申请访客(FA级)访客(游客)(子类)的通知书
600)签证
Refused Applicant
I wish to advise you that the application for this visa has been refused on 12 July 2018 for the following applicant:
拒绝申请人
我想通知您,2018年7月12日以下申请人的签证申请被拒签:
Client Name
Wei TIAN
Date of Birth
21 December 1988
The applicant did not satisfy the provisions of the Migration Regulations 1994.
The attached decision record provides detailed information about this decision as it applies to this applicant.申请人不符合《1994年移徙条例》的规定。
随附的决策记录提供了适用于此申请人的关于此决策的详细信息。
Review rights
There is no right of merits review for this decision.评论的权利
对这一决定没有进行审查的权利。
As this letter was sent to you by email, you are taken to have received it at the end of the day it was transmitted.
Questions about this decision
We cannot consider your visa application any further.
Australian Consulate-General, Guangzhou
CONTACT VIA: www.homeaffairs.gov.au/about/cor ... /online/australian- immigration-enquiry WEBSITE: www.homeaffairs.gov.au, www.china.embassy.gov.au
Visa application charge
The visa application charge which has already been paid can only be refunded in limited circumstances, regardless of the application outcome.
A receipt for your payment is available through your ImmiAccount. Yours sincerely
Chloe
Position Number: 60036114 Department of Home Affairs
Australian Consulate-General, Guangzhou
CONTACT VIA: www.homeaffairs.gov.au/about/cor ... /online/australian- immigration-enquiry WEBSITE: www.homeaffairs.gov.au, www.china.embassy.gov.au
DECISION RECORD
Application details
Visa classVisitor (class FA) Visitor (Tourist) (subclass 600)
Stream (main applicant only)Tourist
Date of visa application21 June 2018 Transaction reference number (TRN)EGOIM0GGK8 Application ID2000612799
File numberBCC2018/3869533
Visa application charge receipt number9009128151
Client name
Wei TIAN
Date of birth
21 December 1988
Client ID
15648580354
Visa subclass stream
Tourist
The applicant's claims
The applicant has applied for the grant of a Visitor visa (subclass 600) to visit Australia for a temporary stay.申请人的要求
申请人已申请授予访客签证(类别600),以访问澳洲作短暂停留。
Information and evidence considered
I am a delegated decision maker under section 65 of the Migration Act 1958. In reaching my decision, I have considered the following:信息和证据认为
我是根据1958年移民法第65条授权的决策者。在作出决定时,我考虑了下列事项:
● relevant legislation contained in the Migration Act and Migration Regulations 1994
● information contained in the Department's Procedures Advice Manual 3
● documents and information provided by the applicant(s)
● relevant information held on Departmental files.●迁移行为和迁移中包含立法规定1994年
● ●信息部门的程序中包含建议手册3
● ●申请人(s)所提供的文件和信息
● ●相关信息在部门的文件。
Reasons for Decision
Under migration law, an application is made for a class of visa and your application must be considered against the criteria for all subclasses within that visa class.
Your application has been considered against the criteria for the following subclasses within VISITOR visa class.
决定的理由
根据移民法,申请签证的申请必须被视为违反签证类别中所有子类的标准。
您的申请被认为是违反了访问者签证类中下列子类的标准。
600 - VISITOR
You did not satisfy Subclause 600.211 of the Migration Regulations 1994, which reads that: “The applicant genuinely intends to stay temporarily in Australia for the purpose for which the visa is granted, having regard to:
600 -游客
你不符合《1994年移徙条例》第600.211条的规定,该条规定:“申请人真诚地打算为了获得签证的目的暂时停留在澳大利亚,考虑到:
Australian Consulate-General, Guangzhou
CONTACT VIA: www.homeaffairs.gov.au/about/cor ... /online/australian- immigration-enquiry WEBSITE: www.homeaffairs.gov.au, www.china.embassy.gov.au
(a) whether the applicant has complied substantially with the conditions to which the last substantive visa, or any subsequent bridging visa, held by the applicant was subject; and
(b) whether the applicant intends to comply with the conditions to which the Subclass 600 visa would be subject; and
(c) any other relevant matter.”(一)申请人是否已充分遵守最后一次实质签证或其后任何过桥签证的条件;和
(d) (二)申请人是否打算遵守第600类别签证所适用的条件;和
(e) (c)其他相关问题。”
Before a visa can be issued, applicants must demonstrate strong financial, employment and/ or personal ties which would demonstrate their incentive to abide by the conditions of that visa, and depart Australia at the end of their authorised temporary stay. Based on the documents and information you have provided with your application, I am not satisfied that you have provided sufficient evidence to demonstrate such ties.
在签发签证之前,申请人必须证明他们有足够的经济、就业和/或个人关系,以证明他们有动力遵守签证的条件,并在获准的临时逗留结束后离开澳大利亚。根据你提供给你的申请文件和资料,我不满意你提供了足够的证据来证明这种联系。
Decision
As you do not meet one or more clauses in Schedule 2 of the Regulations, I find that you do not meet the criteria for the grant of a VISITOR (Class FA) VISITOR (Subclass 600) visa.
Therefore, I refuse your application for a VISITOR (Class FA) VISITOR (Subclass 600) visa lodged at Guangzhou.决定
由于您不符合《规例》附表2中的一个或多个条款,我发现您不符合授予访客(FA级)访客(600子类)签证的条件。
因此,我拒绝您在广州提出的访客(FA级)访客(600级)签证申请。
Yours sincerely Chloe
Position Number: 60036114 Department of Home Affairs 12 July 2018 |
|